149
 
紅塵清泉








美國太谷精舍觀行禪修營

文/編輯部

0

  繼二○一一年的「楞嚴禪修營」,太谷精舍二○一二年四月十四日至二十日再度舉辦以「止觀」為研修重點的觀行禪修營,有來自美國各地共七十四位學員參加。

住持法師為學員次第講解修習止觀的條件、次第、方法。
學員們在動中隨緣修習止觀,並藉出坡培植福德資糧。
  此次觀行禪修營,秉持導師 覺大和尚指導的「教理、福德、禪定」三環一體修行理念,將課程活動分成聽經聞法(教理)、出坡(福德)及靜坐(禪定)三大主軸。

  在教理部分,住持法師依據天台智者大師所著的《修習止觀坐禪法要》,依次講解修行止觀應具備的條件,以及修習的次第。住持法師並在第一天講解如何調整身心息、定慧等持的重要性、坐中修止觀及歷境隨緣的止觀法門,以期學員除了在坐禪時能時時正念現前,處處作主,更要把禪法落實於日常生活當中。

  為了使學員體驗「動中禪」,課程也安排學員每天午齋後出坡,藉由洗碗、打掃精舍及整理庭園等坡務,積累自己的福德資糧,也修習歷境隨緣止。每天六支香的靜坐,則讓學員沉澱心念,並實際運用課堂上學習的教理。

  在圓滿七天六夜的活動後,學員們對止觀法門的運用有了更深一層的體認,也對「佛法生活化」的修行之路更具信心!

學員心得

傳澤╱第一次參加七日的禪修營,對於止觀課程配合禪堂內密集式的禪坐訓練,覺得受益頗大。

傳實╱無論在打坐或教理上都得到提升,在學佛道上有更明確的修行指標。

傳續╱在禪修營這段期間,我突然參悟了我執與因緣之間的道理,心情豁然開朗,心中多年的包袱也因此放下了。更懂得如何將我執放下,來因應當時的因緣。

傳悅╱藉由法師的開示,總算能體會到「惺惺寂寂」清明的禪悅。

傳慈╱靜坐前的懺磨對於攝心很有幫助,發自內心懺悔業障,也讓身心清淨,因而減少打坐時的障礙。

傳菁╱法師的講解,讓我在世間與出世間法的融合上有了新的認識。

傳慶╱禪修營前,看佛法猶如隔了一層毛玻璃,似乎看見卻看不清楚;禪修營後,毛玻璃變成透明玻璃,但還不是自己的。希望以後能除去玻璃,讓佛法與自己融為一體。

Alexander Sheh╱The calming and insight text was very helpful for me, especially the teachings in emptiness. Even though my understanding of emptiness is still not deep, some of the examples and the shifu's teaching helped me contemplate them better (especially in action). I was more able to deal with boredom, especially when doing tasks like folding the laundry, to be more in the moment and mindful.(「小止觀」的內容對我十分受用,尤其是空性的教法。儘管對於空性之理了解仍不深,但法師的教法及舉例,特別是動中修行部分讓我有更好的思惟。我能更有效地對治無聊,如:摺衣物時,更加專注及安於當下。)

傳蘊╱For the first time I understood the relationship of meditation to the study of Sutra, i.e., emptiness, and the importance of extending calming and insight into daily activities. I feel more resolved to practice more diligently and will at least put aside 15 minutes daily for meditation.(我首次了解了禪修靜坐與空性之理的關係,以及把止觀延伸到日常生活上的重要性。對於精進修行,我更有信心了,我將每天花至少十五分鐘在打坐上。)

Kendall Smith╱Even though I had many afflictions physically and mentally beginning the retreat, I feel I have new methods or skillful means to address these afflictions, and realize I have elevated my tolerance for pain and control over mind's false concept of attachment to the body.(活動之初,身心本有許多煩惱,透過活動,我學習到許多新方法和新技巧去對治它們。同時也提升了對痛的忍耐度,過去由於知見錯誤而對身體產生執著,現在有了更好的控制力。)

Erica Wong╱Shifu has explained the technique and dharma in a way we all can relate to in a systematic way. I will apply Zen not only in my sitting meditation but also in my activities moment to moment.(法師所講述的技巧與佛法,讓我們都能有系統地去作連結。我會把禪的道理運用到打坐及日常生活的每一刻當中。)

  

單元首頁