149
 
红尘清泉








美国太谷精舍观行禅修营

文/编辑部

0

  继二○一一年的“楞严禅修营”,太谷精舍二○一二年四月十四日至二十日再度举办以“止观”为研修重点的观行禅修营,有来自美国各地共七十四位学员参加。

住持法师为学员次第讲解修习止观的条件、次第、方法。
学员们在动中随缘修习止观,并藉出坡培植福德资粮。
  此次观行禅修营,秉持导师 觉大和尚指导的“教理、福德、禅定”三环一体修行理念,将课程活动分成听经闻法(教理)、出坡(福德)及静坐(禅定)三大主轴。

  在教理部分,住持法师依据天台智者大师所著的《修习止观坐禅法要》,依次讲解修行止观应具备的条件,以及修习的次第。住持法师并在第一天讲解如何调整身心息、定慧等持的重要性、坐中修止观及历境随缘的止观法门,以期学员除了在坐禅时能时时正念现前,处处作主,更要把禅法落实于日常生活当中。

  为了使学员体验“动中禅”,课程也安排学员每天午斋后出坡,藉由洗碗、打扫精舍及整理庭园等坡务,积累自己的福德资粮,也修习历境随缘止。每天六支香的静坐,则让学员沉淀心念,并实际运用课堂上学习的教理。

  在圆满七天六夜的活动后,学员们对止观法门的运用有了更深一层的体认,也对“佛法生活化”的修行之路更具信心!

学员心得

传泽╱第一次参加七日的禅修营,对于止观课程配合禅堂内密集式的禅坐训练,觉得受益颇大。

传实╱无论在打坐或教理上都得到提升,在学佛道上有更明确的修行指标。

传续╱在禅修营这段期间,我突然参悟了我执与因缘之间的道理,心情豁然开朗,心中多年的包袱也因此放下了。更懂得如何将我执放下,来因应当时的因缘。

传悦╱藉由法师的开示,总算能体会到“惺惺寂寂”清明的禅悦。

传慈╱静坐前的忏磨对于摄心很有帮助,发自内心忏悔业障,也让身心清净,因而减少打坐时的障碍。

传菁╱法师的讲解,让我在世间与出世间法的融合上有了新的认识。

传庆╱禅修营前,看佛法犹如隔了一层毛玻璃,似乎看见却看不清楚;禅修营后,毛玻璃变成透明玻璃,但还不是自己的。希望以后能除去玻璃,让佛法与自己融为一体。

Alexander Sheh╱The calming and insight text was very helpful for me, especially the teachings in emptiness. Even though my understanding of emptiness is still not deep, some of the examples and the shifu’s teaching helped me contemplate them better (especially in action). I was more able to deal with boredom, especially when doing tasks like folding the laundry, to be more in the moment and mindful.(“小止观”的内容对我十分受用,尤其是空性的教法。尽管对于空性之理了解仍不深,但法师的教法及举例,特别是动中修行部分让我有更好的思惟。我能更有效地对治无聊,如:摺衣物时,更加专注及安于当下。)

传蕴╱For the first time I understood the relationship of meditation to the study of Sutra, i.e., emptiness, and the importance of extending calming and insight into daily activities. I feel more resolved to practice more diligently and will at least put aside 15 minutes daily for meditation.(我首次了解了禅修静坐与空性之理的关系,以及把止观延伸到日常生活上的重要性。对于精进修行,我更有信心了,我将每天花至少十五分钟在打坐上。)

Kendall Smith╱Even though I had many afflictions physically and mentally beginning the retreat, I feel I have new methods or skillful means to address these afflictions, and realize I have elevated my tolerance for pain and control over mind’s false concept of attachment to the body.(活动之初,身心本有许多烦恼,透过活动,我学习到许多新方法和新技巧去对治它们。同时也提升了对痛的忍耐度,过去由于知见错误而对身体产生执着,现在有了更好的控制力。)

Erica Wong╱Shifu has explained the technique and dharma in a way we all can relate to in a systematic way. I will apply Zen not only in my sitting meditation but also in my activities moment to moment.(法师所讲述的技巧与佛法,让我们都能有系统地去作连结。我会把禅的道理运用到打坐及日常生活的每一刻当中。)

  

单元首页